Traduzione simultanea in eventi ibridi: il futuro della comunicazione internazionale

Traduzione simultanea online: la scelta conveniente per i tuoi eventi
10/02/2023
Streaming Live: l’inizio di una rivoluzione nella trasmissione in diretta
20/02/2023

Traduzione simultanea in eventi ibridi: il futuro della comunicazione internazionale

Con l’avvento della tecnologia e della digitalizzazione, la comunicazione a livello internazionale sta diventando sempre più semplice e accessibile. La traduzione simultanea in eventi ibridi è una di queste soluzioni, che sta rivoluzionando il modo in cui le aziende e le organizzazioni gestiscono i loro eventi.

La traduzione simultanea online è un’opzione ideale per gli eventi ibridi, che combinano la presenza fisica e la partecipazione da remoto.

Questo tipo di soluzione permette di avere gli interpreti a casa, evitando il costo e la complessità dell’installazione delle cabine di traduzione in sala. Inoltre, i partecipanti in sala ricevono la traduzione attraverso le cuffie, mentre i partecipanti da remoto possono accedere alla traduzione tramite la piattaforma di video conferenza.

La traduzione simultanea online offre numerosi vantaggi, sia in termini di risparmio economico che di qualità del servizio.

La possibilità di avere il proprio interprete di fiducia per l’evento, invece di dover affidarsi a interpreti esterni, è un fattore chiave che contribuisce a garantire una comunicazione fluida e precisa durante l’evento. Inoltre, la tecnologia all’avanguardia utilizzata per la traduzione simultanea online permette una fruizione semplice e di alta qualità della traduzione per tutti i partecipanti, sia in sala che da remoto.

Nel mondo globalizzato di oggi, la comunicazione tra paesi e culture diverse è sempre più importante.

L’utilizzo della traduzione simultanea in eventi ibridi sta diventando una soluzione sempre più popolare per garantire che tutti i partecipanti possano comprendere perfettamente ciò che viene detto durante l’evento. Questo tipo di tecnologia è fondamentale per l’efficacia della comunicazione in un contesto internazionale, dove spesso ci sono molte lingue diverse rappresentate.

Inoltre, la traduzione simultanea in eventi ibridi permette di estendere la mission dell’evento a un pubblico più ampio. Poiché la traduzione viene fornita in tempo reale, le persone che non parlano la lingua originale dell’evento possono seguirlo comodamente da qualsiasi luogo del mondo. Questo amplia la portata dell’evento e aumenta la visibilità delle aziende e delle organizzazioni che lo organizzano.


In sintesi ecco i 5 motivi per cui dovresti attivare l’interpretazione simultanea online in eventi ibridi:

  1. Risparmio di costi: L’utilizzo di interpreti da remoto può ridurre i costi di trasporto, alloggio e logistica associati all’utilizzo di interpreti in presenza.
  2. Maggiore flessibilità: Gli interpreti da remoto possono essere facilmente organizzati in qualsiasi momento e da qualsiasi luogo, a seconda delle esigenze del cliente.
  3. Minore impatto ambientale: L’utilizzo di interpreti da remoto riduce la necessità di spostamenti, il che contribuisce a ridurre l’impatto ambientale.
  4. Accessibilità a una vasta gamma di lingue: Gli interpreti da remoto possono essere facilmente selezionati tra una vasta gamma di lingue, il che significa che è possibile organizzare eventi in lingue meno diffuse.
  5. Qualità costante: La qualità del servizio di interpretariato è meno influenzata da fattori come la fatica e lo stress, il che significa che gli interpreti possono fornire una prestazione più costante e di alta qualità.

In conclusione, la traduzione simultanea online è un’opzione ideale per gli eventi ibridi, che combina un’ottimo rapporto di qualità-prezzo con la convenienza e la flessibilità della tecnologia. Il supporto tecnico per tutta la durata dell’evento, dall’organizzazione, ai test, all’evento stesso, assicura una soluzione senza problemi per le aziende e le organizzazioni che desiderano gestire eventi internazionali di successo.

 

Se vuoi organizzare un evento full digital o un convegno internazionale online scrivi a carlo.aragona@cleverage.it

Ricordati che la prima consulenza con me è sempre gratuita.

Carlo Aragona
Carlo Aragona
Organizzo streaming di eventi live da più di 10 anni, nella mia carriera di regista/streamer ho realizzato migliaia di eventi online, in presenza e ibridi su ogni tipo di piattaforma, fino a realizzare streaming per il G7 dì Taormina. L’internazionalità dei miei streaming passa anche attraverso la puntuale gestione delle traduzioni simultanee online. Negli ultimi anni sto ampliando le competenze con l’ideazione e l’organizzazione di eventi in ambito corporate e cinematografico.